Примеры употребления "познакомитесь" в русском

<>
Переводы: все59 conocer59
Вы пополните свой словарный запас, познакомитесь с новыми людьми и начнёте вести более здоровый образ жизни. Van a ampliar su vocabulario, van a conocer gente nueva, y van a llevar una vida más sana.
Вы познакомитесь с этими людьми очень близко по мере повествования г-на Энглунда, и этот список действующих лиц будет вашим GPS, вашим маяком в те моменты, когда, словно один из этих мужчин и женщин, вы собьетесь с дороги и потеряетесь в тумане войны. Llegará a conocer muy bien a estas personas en la narración novelística del señor Englund, y esta dramatis personae funcionará como su GPS, un faro durante esos pocos momentos en los que, como uno de sus hombres y mujeres, esté confuso y desamparado en la niebla de la guerra.
Так я познакомилась с Френком. De esta manera conocí a Frank.
Где вы с ними познакомились? ¿Dónde los habéis conocido?
Как ты познакомился с Мэри? ¿Cómo conociste a María?
Я счастлива, что познакомилась с тобой Estoy feliz de haberte conocido
Я счастлив, что познакомился с тобой Estoy feliz de haberte conocido
Там я познакомился с Фрэнсисом Криком. Y ahí conocí a Francis Crick.
Я всегда хотел познакомиться с Томом. Siempre quise conocer a Tom.
Я познакомилась с Маршей Лопез в Гватемале. Marsha López es una mujer que conocí en Guatemala.
Мы познакомились три года назад в Кении. La conocí hace tres años en Kenia.
Том и Мария познакомились на новогоднем празднике. Tom y María se conocieron en una fiesta de Año Nuevo.
Я не жалею, что познакомился с тобой. No me arrepiento de haberte conocido.
и оценила возможность познакомиться с их рассказами, y me dí cuenta de que logré conocer sus historias.
Я познакомился с этим парнем, его зовут Стивен. Así conocí a este personaje, Steven.
Вишне было 4 года, когда я познакомилась с ним. Vishna tenía cuatro años cuando lo conocí.
Мне очень нравится девушка, с которой я познакомился вчера днём. La chica que conocí ayer por la tarde me gusta mucho.
Во время съемок я познакомился с кучей хип-хоп танцоров, Durante esa película pude conocer a miles de bailarines de hip-hop.
Том и Мэри поженились через три года после того, как познакомились. Tom y Mari se casaron después de tres años de haberse conocido.
Том не мог вспомнить название места, где он познакомился с Мэри. Tom no podía recordar el nombre del lugar en donde conoció a Mary.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!