Примеры употребления "поехать" в русском

<>
Переводы: все139 ir116 tomar2 другие переводы21
Я хочу поехать в Америку. Quiero ir a América.
Он хочет поехать в Америку. Él quiere ir a América.
И я решил поехать туда. Decidí ir allí.
Я могу поехать на поезде. Puedo ir en tren.
Я хочу поехать в Сиэтл. Quiero ir a Seattle.
Том хочет поехать в Японию. Tom quiere ir a Japón.
Я бы хотел поехать на Гавайи. Quisiera ir a Hawái.
Я всегда хотел поехать в Бостон. Siempre quise ir a Boston.
Он хочет поехать в Соединённые Штаты. Él quiere ir a los Estados Unidos.
Я хочу поехать в Соединённые Штаты. Quiero ir a Estados Unidos.
И снова я не смог поехать. Nuevamente, no pude ir.
Я хочу поехать с семьёй в Австралию. Quiero ir a Australia con mi familia.
Я хочу однажды поехать в Соединённые Штаты. Quiero ir a Estados Unidos algún día.
Я планирую поехать в Европу на следующей неделе. Planeo ir a Europa la semana que viene.
Я хотела бы иметь возможность поехать в Японию. Deseo poder ir a Japón.
Шесть месяцев спустя мне выпал шанс поехать в Японию. Seis meses después tuve la oportunidad de ir a Japón.
"Почему бы тебе не поехать в Ирак или Афганистан? "Oh, ¿por qué no van a Irak o Afganistán?
Он не смог поехать на пикник из-за срочного дела. Él no pudo ir de picnic por un asunto urgente.
Я посмотрел на ее фото и подумал, что хочу туда поехать. Vi unas fotos de ella y quise ir a verla.
Предположим, вы бы хотели поехать на Гавайи - купили бы вы этот тур? Asumiendo que querías ir a Hawaii, ¿comprarías este paquete?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!