Примеры употребления "поедете" в русском

<>
Вы поедете на школьном автобусе". Tienes que ir en el omnibus escolar."
Если вы поедете в залив и посмотрите вокруг, вы действительно увидите много нефти. Si vas al Golfo y miras alrededor, ves mucho petróleo.
Если вы поедете в Папуа-Новую Гвинею и погрузитесь на 100 метров, вы увидите такие большие холмики. Si vas a Papua, Nueva Guinea y bajas 90 metros vas a ver estos grandes montículos.
Когда вы поедете в Танзанию, слушайте внимательно, потому что я уверена, что вы услышите о различных возможностях, которые откроются для вас, которые позволят вам сделать что-то полезное для континента, для людей и для себя. Cuando vayáis a Tanzania, escuchad atentamente, porque estoy segura de que oiréis hablar de las diferentes oportunidades que van a haber para que os involucréis en algo que puede hacer un bien para el continente, para la gente y para vosotros mismos.
Конечно, если вы поедете в джунгли Амазонки и начнете исследовать какое-нибудь дерево, вы, может, и найдете большое количество разных видов насекомых, но что касается рыб, больше нигде в мире вы не сможете найти семь новых видов за час работы. Si vas a la selva del Amazonas y revisas un árbol podrás encontrar muchos bichos pero para peces, no hay lugar en el mundo donde puedas encontrar 7 especies nuevas por hora.
Нет, я поеду на автобусе. No, yo voy en autobús.
"Лучше бы я поехала по мосту, а не через туннель. "Hubiera tomado el puente y no el túnel."
Затем я поехал в Лондон. Así que, después, fui a Londres.
Европейский союз говорит, что он застигнут врасплох этой ситуацией, и он не выделил никаких средств на то, чтобы наблюдатели за процессом выборов поехали в Сенегал. La Unión Europea afirma que la situación la tomó por sorpresa y no ha presupuestado fondos para enviar observadores electorales a Senegal.
Итак, без дальнейшего промедления, поехали. Así que, sin más dilación, allá vamos.
Я хочу поехать в Америку. Quiero ir a América.
Он хочет поехать в Америку. Él quiere ir a América.
И я решил поехать туда. Decidí ir allí.
Я могу поехать на поезде. Puedo ir en tren.
Я хочу поехать в Сиэтл. Quiero ir a Seattle.
Том хочет поехать в Японию. Tom quiere ir a Japón.
Я поеду в Австралию на поезде. Iré a Australia en tren.
Она не думала, что я поеду. No se esperaba que iría.
Я поеду во Францию учиться живописи. Iré a Francia a estudiar pintura.
Я поехал в Бостон с Томом. Fui a Boston con Tom.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!