Примеры употребления "подтверждающие" в русском

<>
Примеры, подтверждающие подобные утверждения, найти несложно. No es difícil encontrar ejemplos que respalden estas aseveraciones.
И существуют доказательства, подтверждающие этот тезис. Hay evidencias que apoyan esta tesis.
Но есть скудные доказательства, подтверждающие эту точку зрения. Sin embargo, la evidencia que respalda esta visión es escasa.
Исследование независимо и рецензировано, а все подтверждающие расчеты полностью раскрыты для ознакомления. Es independiente, revisado por pares y todas las cuentas están publicadas, de forma transparente, para que las revisen.
Поскольку так называемые "паникеры" заявляют, что указывание на то, что неверно в резком сокращении выбросов углерода, некоторым образом равносильно отрицанию реальности изменения климата, а так называемые "отрицатели" бранят тех, кто признает научные данные, подтверждающие эти "мифические" проблемы. Para los así llamados "alarmistas", señalar las insuficiencias de las reducciones drásticas a las emisiones es sinónimo de negar la realidad del cambio climático, mientras los "negacionistas" arremeten contra todo aquel que acepte la evidencia científica de este "mito".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!