Примеры употребления "подобных" в русском

<>
История хранит много подобных примеров: En la historia hay muchos ejemplos de esto:
И мы находим подобных амеб. Y estamos encontrando amebas como esta.
Объединяется целый диапазон подобных технологий. Se junta toda esta serie de tecnologías.
Было ещё пару подобных случаев. Hubo un par de ataques que imitaron esto.
Еще есть много подобных примеров. Hay muchos ejemplos como este del que hablamos.
Можно попытаться создать теорию подобных явлений Y deberíamos tener una teoría de lo que está pasando.
Я была на многих подобных собраниях. Asistí a muchas reuniones de este tipo.
В подобных помещениях писал музыку Моцарт. Este es el tipo de salas en las cuales escribió Mozart.
Скоро станут доступными миллионы подобных исследований. Pronto habrá millones de estos tests disponibles.
В подобных случаях всегда есть подвох. Claro, siempre hay una trampa en estos casos.
"Количественное смягчение" - одна из подобных попыток. La relajación cuantitativa representa uno de esos intentos.
Во Франции подобных ограничений также не существуют. En esto tampoco hay restricciones en Francia.
Они прекрасно квалифицированы для производства подобных телевизоров. Están altamente calificados para hacer televisores de pantalla plana.
В подобных случаях мудрее молчать, чем разглагольствовать. En esos casos, puede que el silencio sea más sabio que la especulación.
И есть ещё множество деталей, подобных этой. Y hay muchos otros detalles como este:
И в Мексике есть примеры подобных действий. Y hay ejemplos en México de esto también.
В подобных случаях администратор просто удалит страницу. En casos como ese, los administradores simplemente lo borran.
Это была победа нео-Дарвинизма и подобных идей. Ese fue el triunfo del neodarwinismo.
Это - железнодорожная станция, вы подобных раньше не видели. Esta es una estación de trenes de las que nunca han visto en su vida.
Однако основания для подобных страхов носят ложный характер. Pero esos temores carecen de fundamento.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!