Примеры употребления "планетами" в русском с переводом "planeta"

<>
Переводы: все723 planeta723
Астрономия занимается звёздами и планетами. La astronomía trata de estrellas y planetas.
Наша Галактика Млечный Путь богата такими планетами. Nuestra Vía Láctea es rica en esta clase de planetas.
И это небесное тело долго интриговало людей, которые следили за планетами. Es un cuerpo celeste que ha intrigado durante mucho tiempo a los que han observado los planetas.
если Земля это просто планета, тогда что же с планетами вокруг других звёзд? si la Tierra es un planeta, ¿qué ocurre con los planetas alrededor de otras estrellas?
В обычных условиях школьного класса можно изучать те же силы, которые движут атомами и планетами. En efecto, podemos estudiar en la cómoda escala de un salón de clases las mismas fuerzas que mueven a los átomos y a los planetas.
И вот в данный момент мы занимаемся измерением распространенности тория в одной из звезд с внесолнечными планетами. Ahora hemos estado calculando la cantidad de torio en una de las estrellas con planetas extrasolares.
уроборос, где слева изображен микро-мир - квантовой мир, а справа - крупномасштабная структура Вселенной со всеми планетами, звездами и галактиками. un Uroboros, donde pueden ver el micro-mundo a la izquierda - el mundo cuántico - y a la derecha el universo a gran-escala, de planetas, estrellas y galaxias.
Возвращаясь к теме моей конкретной презентации, Кеплер-один из моих больших авторитетов- понял, что эти пять тел, о которых я говорил ранее, каким-то образом связаны с планетами, но он не смог это доказать. Regresando al tema de esta presentación, Kepler, uno de mis grandes héroes, se dió cuenta que estos cinco sólidos, de los cuáles hablé anteriormente, estaban relacionados de alguna manera con los planetas, pero no lo pudo comprobarlo.
Вопрос о том, связана ли жизнь на Марсе с жизнью на Земле ещё очень туманен, потому что сейчас мы знаем, из марсианских метеоритов, которые прилетели на Землю, что возможен обмен материалом между этими двумя планетами. La pregunta de si la vida en Marte se relaciona con la vida en la Tierra ha sido enredada, porque ahora sabemos, de meteoritos marcianos que han alcanzando la Tierra, que existe material que puede intercambiarse entre ambos planetas.
Мы истощаем около пяти планет. Estamos acabando con casi cinco planetas.
Примерно 100 миллионов таких планет. Alrededor de 100 millones de planetas.
Я смотрю на орбиты планет. Veo las órbitas de los planetas.
Земля - это необычайно горячая планета. La tierra es un planeta extraordinariamente caliente.
Очень и очень интересная планета. Un planeta muy, muy interesante.
Нептун - восьмая планета Солнечной системы. Neptuno es el octavo planeta del sistema solar.
Разрушить систему или уничтожить планету. Desecha el sistema o destroza el planeta.
"С какой планеты эти люди? "¿En qué planeta vive esta gente?
Мы видим только большие планеты. Sólo vemos los planetas grandes.
Они становятся похожими на планеты. Y empiezan a parecerse a los planetas.
На карту поставлено будущее планеты. Está en juego el futuro del planeta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!