Примеры употребления "письмо" в русском с переводом "carta"

<>
Большое спасибо за Ваше письмо Muchas gracias por su carta
Он ещё не написал письмо. Todavía no ha escrito la carta.
Я получил письмо от друга. He recibido la carta de un amigo.
Вчера вечером я написал письмо. Escribí una carta ayer por la noche.
Я передал ему письмо украдкой. Le entregué la carta a escondidas.
Она разорвала письмо на части. Ella despedazó la carta.
Том написал Мэри любовное письмо. Tom le escribió una carta de amor a María.
Она изорвала письмо в клочья. Ella rompió la carta en pedazos.
Почтальон оставил для неё письмо. El cartero dejó una carta para ella.
Он написал мне любовное письмо. Él me escribió una carta de amor.
Я бы хотел отправить письмо. Quisiera enviar una carta.
Я получила письмо от моего брата. Recibí una carta de mi hermano.
Я получил письмо от моего брата. Recibí una carta de mi hermano.
Сожги это письмо, когда его прочитаешь. Quema esta carta cuando acabes de leerla.
Нет необходимости отвечать на это письмо. No es necesario responder a esa carta.
Ты должен ответить на это письмо. Tienes que responder a esta carta.
Он вручил мне письмо и ушёл. Me entregó la carta y salió.
Должен ли я написать это письмо?" ¿Debo hacer el borrador de la carta?"
Так как же нужно написать письмо? Entonces, ¿cómo van a escribir la carta?
Так что же значит ваше письмо? Entonces, ¿qué significa su carta?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!