Примеры употребления "пианино" в русском с переводом "piano"

<>
Кто-то играет на пианино. Alguien está tocando el piano.
Мне нравится играть на пианино. Me gusta tocar el piano.
Я не играю на пианино. Yo no toco el piano.
Некоторые клавиши на пианино сломаны. Algunas teclas del piano están rotas.
Он очень хорошо играет на пианино. Él toca el piano muy bien.
Девочка, сидящая за пианино, - моя дочь. La niña sentada al piano es mi hija.
Какая разница между скрипкой и пианино? ¿Cuál es la diferencia entre un violín y un piano?
Могут ли рыбы играть на пианино? ¿Puede un pez tocar el piano?
Михо играет на пианино лучше, чем Норико. Miho toca el piano mejor que Noriko.
Пианино и гитара обычно являются аккомпанирующими инструментами. El piano y la guitarra comúnmente son instrumentos de acompañamiento.
Я хотел бы научиться играть на пианино, гитаре или флейте. Me gustaría aprender a tocar el piano, la guitarra o la flauta.
Мы уничтожили два пианино и 10 телевизоров в процессе съёмок. Destruimos dos pianos y 10 televisores en el proceso.
Я играю на пианино с тех пор, как был ещё ребёнком. Toco el piano desde que era un niño.
Но не такие маленькие, чтобы она не могла играть на пианино. Pero no tan pequeñas como para no poder tocar el piano.
Он может играть на пианино, флейте, гитаре и других музыкальных инструментах. Él sabe tocar el piano, la flauta, la guitarra, etc.
Вы видите прототип, огромные струны пианино, каждая струна контролируется маленьким элементом-роботом. Como pueden ver en este prototipo, gigantescas cuerdas de piano, cada una controlada por un pequeño elemento robótico.
Прекрасное здание, огромный холл, незанятая парковка, механическое пианино, консьерж, который тебя везде сопровождает. Tenía bellas instalaciones, un atrio gigante, estacionamiento, un piano que tocaba solo, un conserje que te llevaba a todas partes.
И Нимой, извините, Спок садится за пианино и начинает играть вальс Брамса, и они под него танцуют. Y Nimoy, perdón, Spock se sienta al piano, y comienza a tocar este vals de Brahms, y todos empiezan a bailar a su son.
Иметь сына не значит уметь быть отцом, так же как иметь пианино не значит уметь на нём играть. Tener un hijo no te hace saber ser padre, igual que tener un piano no te hace saber tocar el piano.
Помню, когда я была маленькой, моя мама спросила меня, хочу ли я играть на скрипке, или на пианино? Recuerdo cuando era pequeña mi mamá me preguntó, ¿quieres tocar el violín o el piano?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!