Примеры употребления "перейду" в русском

<>
Переводы: все166 pasar143 convertir en11 pasarse2 proceder1 другие переводы9
Итак, перейду к науке о счастье. Asi que avanzaré a la nueva ciencia de la felicidad.
Сейчас я перейду к желанию TED, хорошо? Y ahora voy con mi deseo TED - ¿puedo?
Я пропущу все это и перейду к сути: No abundaré en esos detalles, e iré a la pregunta central:
я вскоре перейду к анализу явного и неявного. Hablaré de implícito contra explícito en un momento.
Теперь я перейду к последней теме - множество, названное моим именем. Una última cosa:
Я все это пропущу и сразу перейду к космической фазе. Voy a adelantarme hasta la fase espacial.
Без долгих разглагольствований перейду к изобретению, которое я принёс сюда собой. Y sin tener que daros mucho el sermón, quiero hablaros sobre un invento que he traído hoy:
И разрешите мне добавить еще одну вещь, прежде чем я перейду от темы управления. Y dejadme decir sólo una cosa más antes de que deje esta área de gobierno.
18 минут - очень жестокое ограничение по времени, так что я сразу перейду к существу дела, как только эта штука заработает 18 minutos es absolutamente un límite de tiempo brutal, de modo que me lanzaré directamente al punto para lograr que esto salga bien.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!