Примеры употребления "передового" в русском

<>
Переводы: все75 avanzado64 de vanguardia8 adelantado1 другие переводы2
На сегодняшний день, в качестве части нашего постоянного стремления повысить безопасность сетей наших членов, в столице Эстонии, Таллинне, располагается центр передового опыта НАТО по киберзащите. En la actualidad, como parte de nuestra actividad continua para mejorar la seguridad de las redes de nuestros miembros, la capital de Estonia, Tallin, alberga un centro de excelencia de ciberdefensa de la OTAN.
Некоторые люди видят в Чавесе передового государственного деятеля, который воспользовался практически волшебным моментом - неожиданной удачей, которая свалилась на Венесуэлу в результате сегодняшних безумно высоких цен на нефть - чтобы изменить правила игры в своей стране. Algunos ven en Chávez a un innovador hombre de estado capaz de aprovechar un instante casi mágico -signado por el alto precio internacional del petróleo- para cambiar las reglas básicas del juego en la sociedad que gobierna.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!