Примеры употребления "пациентов" в русском

<>
Переводы: все566 paciente530 другие переводы36
У них было много пациентов. Tenían una gran población de pacientes.
У некоторых пациентов действительно грипп; Algunos pacientes realmente tienen la gripe;
В этом сила общества пациентов. Ésta es la fuerza de las redes de pacientes.
Том был одним из моих пациентов. Tom era uno de mis pacientes.
Средний возраст этих пациентов - 85 лет. La edad promedio de esos pacientes era de 85 años.
Это было проделано на этой группе пациентов. Entonces se hizo con este grupo de pacientes.
Это повысило доверие пациентов и удовлетворенность медсестер. Aumentaron la confianza de los pacientes y la felicidad de los enfermeros.
Для пациентов опасно восстанавливаться после инфарктов дома. Es riesgoso para un paciente tratar de recuperarse de un ataque al corazón, en casa.
"Насколько сильно, по мнению самих пациентов, они страдали?" "¿Cuánto piensan estos pacientes que han sufrido?"
То есть эти клетки сейчас в теле пациентов. Así que ya se encuentra en los pacientes.
Но, однако, с примерно половиной пациентов этого не происходит. No obstante, a cerca de la mitad de los pacientes esto no les pasa.
За последнее десятилетие, количество пациентов, которые ожидают трансплантации, удвоилось. En la última década el número de pacientes en espera de un trasplante se ha doblado.
Они знали, что их госпитали лучшее место для пациентов. Sabían que los hospitales eran el lugar ideal para esos pacientes.
Мы обнаружили, что 99% пациентов остановили прогрессирование сердечной болезни. Encontramos que el 99% de los pacientes revirtieron el avance de su enfermedad cardiaca.
Конкретно для этих пациентов мы просто сшили эти материалы. Para estos pacientes específicos suturamos estos materiales.
Впрочем, примерно 25% всех пациентов никогда не имели симптомов. Entonces, aproximadamente 25% de todos los pacientes nunca tuvo síntomas.
Мы проводили этот эксперимент на группе пациентов, страдающих антероградной амнезией. Hicimos este experimento con un grupo de pacientes que tenían amnesia anterógrada.
Он стал стучать по груди своих пациентов, по их животам. Golpeaba levemente con sus dedos el pecho o el abdomen de sus pacientes.
Это умные биоматериалы которые мы используем, что бы лечить пациентов. Es un biomaterial inteligente que usamos para tratar a este paciente.
У пациентов с ожогами при помощи трансплантат можно заменить кожу. El transplante de rostro entra en juego quizá en pacientes con quemaduras para reemplazar piel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!