Примеры употребления "пациенте" в русском

<>
Переводы: все530 paciente530
Все внимание было на пациенте. Se centraba la atención en el paciente.
Мы сейчас разрабатываем такой принтер, который будет печатать прямо на пациенте. Esta impresora particular que estamos diseñando ahora imprime directamente sobre el paciente.
Итак, я говорила о пациенте, будто пациент - некто абстрактный вне этого помещения. Ahora, he hablado acerca del paciente como si el paciente fuera, de alguna forma, algo abstracto fuera de este cuarto.
Я вам покажу очень маленький видеоролик, Это пятисекундный ролик о пациенте который получил сконструированный орган. Les mostraré un clip de vídeo muy corto, es un video de cinco segundos de un paciente que recibió uno de los órganos fabricados.
Как у терапевта, у меня есть доступ к информации о мом пациенте независимо от моего местонахождения через моё мобильное устройство. Y ahora como médico puedo acceder a los datos de mis pacientes desde cualquier lado solo a través de mi móvil.
Далее информация идет в сетевой операционный центр, откуда врачи получают нужную информацию о пациенте, который уже лежит в каком-нибудь центре, например, в США. Luego va a un centro de operaciones en red, donde toman sus datos de su base de datos de pacientes que pusieron en algún lugar central, digamos, en Estados Unidos.
Возможность отображать сложные случаи из практики и редкие процедуры до их совершения на пациенте несомненно приведет к повышению хирургической производительности и оптимизации медицинских результатов. La capacidad de planear casos complejos y practicar procedimientos raros antes de llevarlos a cabo en un paciente sin duda derivará en un mejor desempeño quirúrgico y en mejores resultados médicos.
И помните, мой первый пациент. Y recuerden, mi primer paciente que llegó.
Жизнь этого пациента в опасности. La vida de esta paciente está en peligro.
Мы кладем пациента на стол. Ponemos al paciente en la mesa de RM.
Я сам назначал его пациентам. Es una droga que personalmente he recetado a mis pacientes.
У них было много пациентов. Tenían una gran población de pacientes.
У некоторых пациентов действительно грипп; Algunos pacientes realmente tienen la gripe;
В этом сила общества пациентов. Ésta es la fuerza de las redes de pacientes.
Доктор натёр пациенту палец мазью. El doctor le untó un ungüento en el dedo al paciente.
Пациенты - это такой недооцененный ресурс. Los pacientes son recursos tan subutilizados.
И мои пациенты не автомобили - Y mis pacientes no son coches.
Реальные пациенты проходят болезненную процедуру. Estos son pacientes reales siendo tratados mediante un procedimiento doloroso.
Скажем, есть пациент с фантомом руки. Tienen un paciente con un miembro fantasma.
Через неделю пациент возвращался для осмотра. Una semana después, el paciente volvía para un examen de seguimiento.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!