Примеры употребления "пару" в русском с переводом "par"

<>
Он купил одну пару обуви. Él compró un par de zapatos.
Обратите внимание на пару вещей: Un par de cosas que recalcar sobre esa película:
и закончил пару месяцев назад. Y acabo de finalizar hace un par de meses.
Он купил одну пару ботинок. Él compró un par de zapatos.
Было ещё пару подобных случаев. Hubo un par de ataques que imitaron esto.
Люди - пару сотен тысяч лет. Los seres humanos - un par de cientos de miles.
Очень быстро отмечу пару пунктов. Sólo quiero decir un par de cosas rápidamente.
Это было не просто пару раз. No pasó sólo un par de veces.
Я позвоню тебе через пару дней. Te llamaré en un par de días.
Обычно создание программы занимает пару лет. La adquisición de software por lo general lleva un par de años.
Я буду за городом пару дней. Estaré fuera de la ciudad un par de días.
Мы имеем пару отпечатков пальцев больше. Tenemos un par de superficies en las yemas de los dedos que son más grandes.
Я останусь там ещё на пару дней. Me quedaré allí un par de días.
К счастью через пару веков всё изменилось. Por suerte, todo esto cambió un par de siglos más tarde.
День святого Валентина наступает через пару дней, El día de San Valentín se aproxima en un par de días.
Потом мы сделали еще одну пару ног - Y luego otro par de piernas en que colaboramos fueron estas.
Мы установили пару спутниковых меток - привлекли высокие технологии. También pusimos un par de etiquetas satelitales, de alta tecnología.
Я расскажу вам о результатах через пару минут. En un par de minutos les contaré sobre los resultados.
Мне бы хотелось пару минут посвятить системной динамике. Así que quiero invertir un par de minutos en dinámica de sistemas.
И действительно, нам пришлось пару раз заблокировать редактирование. Y es cierto que tuvimos que bloquear los artículos un par de veces.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!