Примеры употребления "парк" в русском

<>
Перед моим домом есть парк. Hay un parque frente a mi casa.
Мы пошли поиграть в парк. Fuimos a jugar al parque.
Когда-то это был парк. Esto fue una vez una parque.
Но Парк Юрского периода является фикцией: Pero el Parque Jurásico es mera ficción;
Рядом с моим домом есть парк. Hay un parque cerca de mi casa.
Нам помог фильм "Парк Юрского периода". Nos ayudó la película "Parque Jurásico".
Том не хотел идти в парк. Tom no quería ir al parque.
Как пройти в парк аттракционов Тибидабо? ¿Cómo llego al parque de atracciones Tibidabo?
Теперь это еще и тематический парк. Ahora es también un parque temático.
Первый городской парк современности возник в Великобритании. Y el primer parque público del mundo de los tiempos modernos estuvo en Gran Bretaña.
Буклет описывал гору как большой парк столичной Барселоны. El folleto definía la montaña como el gran parque de la Barcelona metropolitana.
"Нужно допустить, что самый большой парк Барселоны - это пляж. "Cabe partir de la base de que el parque más extenso de Barcelona es la playa.
Или самый маленький парк в Нью-Йорке, самый прекрасный: O el parque más pequeño en Nueva York, el más bello:
Глядя на парк, я вспоминаю те строки эпохи сталинизма: Mientras contemplo el parque, recuerdo aquellos versos de la época estalinista:
Этот парк достаточно большой, в нём много деревьев и цветов. Este parque es bastante grande, tiene un montón de árboles y muchas flores.
Как я понимаю, все присутствующие здесь смотрели "Парк Юрского периода". Digo, supongo que todos los presentes vieron "Parque Jurásico".
А это моя собака, сопровождавшая меня в парк в день свадьбы. Ahí va mi perro que en mi boda me llevó al parque.
Это Национальный Парк "Великие Туманные Горы", и в поле зрения глаз все тсуги мертвы. Este es el parque nacional Great Smoky Mountains y se pueden ver los abetos muertos hasta donde alcance la vista.
В конце концов, мы поняли, что делаем новый голубовато-зеленый водный парк нового водного столетия. Al final, nos dimos cuenta que estábamos creando un nuevo parque acuático azul-verdoso para el próximo siglo con agua;
До фильма "Парк Юрского Периода" не существовало науки о том, как кожа висит на мышце. Antes de Parque Jurásico, no había ciencia para saber cómo pendía la piel fuera del músculo, ¿cierto?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!