Примеры употребления "ошибки" в русском с переводом "error"

<>
Я не люблю делать ошибки. No me gusta cometer errores.
Во всех словарях есть ошибки. Todos los diccionarios contienen errores.
Все мы делаем одинаковые ошибки. Todos cometemos los mismos errores.
Учитывая всё это, ошибки неизбежны. Puesto que todos los errores son inevitables.
Некоторые ленятся и делают ошибки. Otras son simplemente perezosas y cometen errores.
Конечно, в Афганистане были допущены ошибки. Ciertamente hubo errores en Afganistán.
Политики, однако, ненавидят признавать ошибки прошлого. Sin embargo, los políticos detestan confesar sus errores pasados.
Предыдущие ошибки ФРС стали чрезвычайно дорогостоящими. Los errores anteriores de la Reserva Federal resultaron extraordinariamente costosos.
Тогда они смогут откорректировать свои ошибки. Entonces pueden corregir sus errores.
Почему я делаю такие глупые ошибки? ¿Por qué cometí un error tan tonto?
Очевидно попытки и ошибки очень важны. Es evidente que el ensayo y error es importante.
На самом деле, совершил две ошибки. En verdad, cometí dos errores más.
Ошибки, допускаемые при измерении уровня бедности Errores de medición de la pobreza
Я понял то, что ошибки повсеместны. Y lo que aprendí es que los errores son absolutamente ubicuos.
Он пришел через пробы и ошибки. Surgen por ensayo y error.
Они совершают логические ошибки рассуждая о вероятностях. Cometen errores de lógica al razonar con la incertidumbre.
Но он делал ошибки в верном направлении. Pero sus errores estaban bien orientados.
Ясно, что есть ошибки, которые нужно исправлять. Está claro que hay errores que deben corregirse.
Но ЦРУ совершало ошибки и до этого. Sin embargo, la CIA ha cometido errores con anterioridad.
Кроме того вы можете сделать ошибки дизайна. Ahora bien, pueden hacer errores de diseño.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!