Примеры употребления "ошибаемся" в русском

<>
Переводы: все93 equivocarse87 errar2 другие переводы4
Мне кажется, мы ошибаемся когда воспринимаем рак как любую другую болезнь - в черно-белых тонах. Y creo que no podemos pensar en el cáncer - por no mencionar cualquier enfermedad - en términos tan de blanco y negro.
Если мы ошибаемся, то будем выглядеть очень глупо, но с бедностью - это немного - Дэн Гилберт: Si eso resulta ser falso, nos veremos muy mal, pero con la pobreza es un poco - DG:
В случае неопределенности, мы все время ошибаемся - и, по крайней мере, нам стоит об этом знать. En el caso de la incertidumbre, siempre nos estamos equivocando - y al menos, deberíamos ser conscientes de ello.
И это та часть, где мы чаще всего ошибаемся в реальном мире, среди всех, которые относятся к математике. Y esto es lo más complicado del mundo exterior, más que cualquier otro aspecto de la matemática.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!