Примеры употребления "очков" в русском с переводом "gafas"

<>
Мне нужна оправа для очков. Necesito monturas de gafas.
Я могу читать без очков. Puedo leer sin gafas.
Он ничего не видит без очков. Él no ve nada sin sus gafas.
Я еле могу видеть без очков. Casi no puedo ver sin mis gafas.
Я едва могу видеть без очков. Casi no puedo ver sin mis gafas.
Он был без бороды, одет как местный фермер, без очков и значительно худее. Estaba sin barba, vestido como un campesino de la zona, sin gafas y mucho más delgado.
Популярную среди поклонников современных технологий тему дополненной реальности в последнее время принято воспринимать в основном через призму специальных очков. El tema de la realidad aumentada, tan popular entre los aficionados a las tecnologías modernas, últimamente se percibe con normalidad principalmente a través del prisma de gafas especiales.
"Марио - герой, который должен сообщить, как будет работать стереоскопия без очков", - сказал глава пресс-службы Нинтендо в Испании, Омар Альварес, во время презентации игры в Мадриде. "Mario es el personaje que tiene que decir cómo debe funcionar la estereoscopía sin gafas", aseveró el responsable de prensa especializada de Nintendo en España, Omar Álvarez, durante la presentación del videojuego en Madrid.
самым крутым вариантом была бы "переходящая" дополненная реальность, когда на основе облачной платформы вы могли бы переключаться с очков на смартфон, проекционный дисплей и далее везде. la mejor opción sería una realidad aumentada "transmutable" cuando, en base de una plataforma de nube, usted podría pasar de las gafas al teléfono inteligente,
В свои 27 лет Анто провел три года, рискуя собой в Кавах-Иджене, сера которого уже начала сказываться на нем несмотря на наличие маски и специальных очков. A sus 27 años, Anto lleva tres jugándose el pellejo en el Kawah Ijen, cuyo azufre ya ha empezado a pasarle factura pese a cubrirse la cara con una máscara y gafas especiales.
Издание, которое появится в магазинах по всему миру в этом месяце, было создано с учетом характеристик портативной консоли Nintendo 3DS, которая позволяет играть в трех измерениях без необходимости использования очков. El título, que llega este mes a las tiendas de todo el mundo, ha sido diseñado desde un principio para aprovechar las características de la consola portátil Nintendo 3DS, que permite jugar en tres dimensiones sin necesidad de utilizar gafas.
Эти очки мне не идут. Estas gafas no me quedan bien.
Куда я положил свои очки? ¿Dónde he puesto mis gafas?
Не оставляй очки на столе! ¡No dejes las gafas sobre la mesa!
Я думаю, мне нужны очки. Creo que necesito gafas.
Я больше не должен носить очки. Ya no tengo que llevar gafas.
Он мог видеть в этих дисплейных очках. Podía ver con las gafas.
В очках наиболее полные и сильные ощущения. La sensación sería mejor y más pura usando solo gafas.
Это не очки, это пустая оправа, просто пустая оправа. Y esto no son unas gafas, es una montura vacía, una montura sin cristales.
- Насколько помню, Microsoft, в отличие от Google, не презентовала публике свои очки. - Por lo que yo recuerdo, Microsoft, a diferencia de Google, no ha presentado sus gafas al público.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!