Примеры употребления "отца" в русском с переводом "padre"

<>
Я навестил могилу моего отца. He visitado la tumba de mi padre.
Брат моего отца - мой дядя. El hermano de mi padre es mi tío.
Профессор Хадсон - друг моего отца. El profesor Hudson es amigo de mi padre.
а у моего отца были. Pero en los de mi padre sí.
Сын злоупотребил доверием своего отца. El hijo abusó de la confianza de su padre.
Этот мальчик похож на своего отца. Ese niño se parece mucho a su padre.
Я бы хотел увидеть моего отца. Quisiera ver a mi padre.
Муж сестры моего отца - мой дядя. El marido de la hermana de mi padre es mi tío.
Дядя - брат твоего отца или твоей матери. Un tío es el hermano de tu padre o de tu madre.
И возвращаясь в прошлое, я вспоминаю отца. Me acordé de mi padre.
одного от матери и одного от отца. uno de nuestras madres y uno de nuestros padres.
Рассмотрите Адмирала Хаймана Риковера, отца ядерного флота Америки. Tomemos el ejemplo del Almirante Hyman Rickover, el padre de la armada nuclear de Estados Unidos.
И, естественно, она винит во всем линию отца. Ahora le echa la culpa a la parte de mi padre, claro.
Я всё ещё живу в доме моего отца. Todavía estoy viviendo en casa de mi padre.
Ему тяжело, что с ним нет его отца. Para él es muy duro no tener a su padre.
Моя мать на два года старше моего отца. Mi madre tiene dos años más que mi padre.
Гамлет узнает, что это дядя убил его отца. descubre que fue su tío quien mató a su padre.
Однажды я встретил одного отца, он выглядел немного сумасшедшим. El otro día, vino un padre un poco alterado.
"Во имя отца Авраама, позвольте мне предложить вам пищу". "En nombre del padre Abraham, déjame ofrecerte algo de comida".
Башар Ассад по сути остается верным наследию своего отца. Bashar Assad sigue siendo esencialmente leal al legado de su padre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!