Примеры употребления "откровенных" в русском с переводом "franco"

<>
(Как сообщается, были и другие подобные случаи откровенных убийств). (Se dice que hubo otros casos como ese de franco asesinato.)
Давайте будем откровенны и честны. Seamos francos y honestos.
И если быть совершенно откровенным, мне телевидение даже нравится. Pero para serles franco, me gusta la televisión.
Доклад ООН о человеческом развитии в арабском мире откровенно критикует экономический и социальный прогресс в регионе. El Informe sobre Desarrollo Humano en el Mundo Árabe de las Naciones Unidas es franco en su crítica a los avances económicos y sociales de la región.
И по этой причине, вы в конечном итоге получаете очень честные, откровенные, искренние ответы, которые часто очень трогательны. Y por esto, uno termina obteniendo respuestas muy sinceras, francas y honestas que a menudo son muy conmovedoras.
В любом случае, если критика его сотрудников станет слишком откровенной, эти страны всегда могут использовать свое влияние, чтобы "разбавить" текст официальных сообщений Совета директоров МВФ. En cualquier caso, si las críticas del personal llegan a ser demasiado francas, esos países pueden utilizar su influencia para diluir los comunicados que emite el Directorio del FMI.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!