Примеры употребления "остина" в русском

<>
Переводы: все4 austin4
Дэвид и я присоединились к этой программе и создали консорциум в Университете Южной Калифорнии, где собрались несколько лучших онкологов в мире, несколько лучших биологов в мире, из Колд Спринг Харбора, Стэнфорда, Остина - я даже не буду называть все места - мы получили научно-исследовательский проект, который будет длиться в течение пяти лет, и мы собираемся попробовать построить новую модель рака. Así que David y yo nos aplicamos a este programa y creamos un consorcio en la Universidad del Sur de California donde tenemos algunos de los mejores oncólogos del mundo y algunos de los mejores biólogos del mundo, de Cold Spring Harbour, Stanford, Austin - no procederé a nombrar todos los lugares - para tener un proyecto de investigación que durará cinco años en el que efectivamente intentaremos construir un modelo de cáncer como éste.
Это в Остине, штат Техас. Se encuentra en Austin, Texas.
Дженнифер Уитсон провела эксперимент в Техасском Университете, в Остине в корпоративной среде, который был призван определить, заставляют ли людей чувства неуверенности и неуправляемости видеть иллюзорные соответствия. Este es un experimento de Jennifer Whitson en la Universidad de Texas, Austin sobre ambientes corporativos sobre si los sentimientos de incertidumbre y falta de control causan que la gente vea patrones ilusorios.
Автор статьи в "Форбс" описывает сцену в городе Рамалла, "неотличимую от сцены в Остине или Сан-Франциско", когда "палестинцы двадцати с небольшим лет потягивают коктейли с раскрытыми ноутбуками и включенными смартфонами". El autor del articulo de Forbes describe una escena en Ramallah que resulta "indistinguible de una en Austin o San Francisco", donde "palestinos de veintitantos años beben cócteles con sus portátiles abiertos y sus teléfonos inteligentes conectados".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!