Примеры употребления "останавливаются" в русском

<>
Переводы: все129 detenerse76 parar39 pararse9 другие переводы5
прорываясь там, где другие останавливаются. De seguir jugando cuando otros se dan por vencidos.
Они размножаются в верхней Арктике и останавливаются на зиму в Южной Америке. Se reproducen el alto ártico, y pasan el invierno en la parte sur de Sudamérica.
Они больше не останавливаются на неизбежности климатического судного дня, а обращают внимание на неожиданный экономический эффект, который получится в результате принятия "зеленой" экономики. Ya no se refieren a la inminente fatalidad climática, sino al inesperado beneficio económico que resultará de la adopción de la economía "verde".
Большинство внутренне перемещенных лиц снимают квартиры, останавливаются у родственников или друзей, вселяются в пустующие дома, тогда как меньшее количество находит убежище в лагерях. La mayoría de los desplazados alquilan alojamiento, se quedan con familiares o amigos, u ocupan sitios, mientras que un grupo más reducido se refugia en los campos.
Люди не тратят больше времени на размышления, они не снижают темп и не останавливаются, находясь в комнате со всеми этими людьми, которые всё время борются за их внимание на синхронных интерфейсах - сплошная палеонтология и "паническая" архитектура. paleontología y arquitectura del pánico.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!