Примеры употребления "описана" в русском

<>
Эта ситуация описана в сериале "Жители Беверли". Beverly Ricos, Rústicos en Dinerolandia.
Впервые странность квантового мира была описана Эрвином Шрёдингером и его кошкой. La rareza cuántica fue descritpta por primera vez por Erwin Schrödinger y su gato.
Мысль о том, что природа может быть описана математически, совсем не нова. Y esta idea de que la naturaleza es descripta por matemáticas no es para nada nueva.
Я бы хотела рассказать вам о таком ребенке, чья история была описана в новостях ABC. Quisiera contarles a ustedes acerca de un niño de este tipo, cuya historia también fue cubierta por la cadena de noticias ABC.
Видите, я даже сделал для него музейную табличку, на которой описана краткая история этой птицы. Pueden ver que incluso hice un panel para museo que incluye una breve historia del dodo.
Однажды я села и написала две версии своего некролога, в первой была жизнь, полная приключений, но вторая казалась более вероятной - в ней была описана хорошая, обычная, приятная жизнь, но я бы не хотела прожить такую жизнь. Un día me senté a escribir dos versiones de mi propio obituario el que quería, una vida de aventura, y al que realmente me dirigía el cual era una vida buena, normal, placentera, pero que no era donde quería estar al final de mi vida.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!