Примеры употребления "опасно" в русском с переводом "peligroso"

<>
В конечном счете, это опасно. A la larga, eso es peligroso.
Опасно подниматься на эту гору. Es peligroso escalar esa montaña.
Заблудиться здесь было очень опасно. Es muy peligroso perderse allí.
Это и недальновидно, и опасно. Ello es tanto miope como peligroso.
Соскакивать с движущегося поезда опасно. Es peligroso saltar de un tren en marcha.
Это было бы ужасно опасно. Era bastante peligroso.
Они знали, что это опасно. Sabían que era peligroso.
Обе точки зрения крайне опасно поверхностны. Ambas posturas son peligrosamente superficiales.
Вы можете упасть, это довольно опасно. Y puedes caer, y es muy peligroso.
Китай опасно близок к назревающему конфликту. China se acerca peligrosamente a un punto crítico.
Может быть опасно, если вы упадёте. Sería muy peligroso si te cayeras.
Ездить на мотоцикле без шлема опасно. Es peligroso andar en moto sin casco.
"Нам нельзя тут быть, это опасно. "Tenemos que irnos de aquí, es peligroso;
Но также опасно навязчиво держаться за прошлое. Pero es peligroso obsesionarse con el pasado.
Возможно начать уже сейчас, просто это опасно. Sería posible empezar ahora, pero todavía es muy peligroso.
Дело в том, что это немного опасно. El tema es que es un poco peligrosa.
Опасно, когда группа людей отождествляет себя с экстремизмом. Es peligroso cuando un grupo se identifica a sí mismo como extremo.
Поэтому делать выводы на основании кратковременных тенденций опасно. Por lo tanto resulta peligroso inferir a partir de las tendencias de corto plazo.
А это не только опасно, но и бессмысленно. Esto no sólo es peligroso, sino también incoherente.
Более того, опасно не только сниматься в фильмах. Y no solo protagonizar películas con éxito es peligroso.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!