Примеры употребления "оно" в русском

<>
Переводы: все5339 ello4131 ono1 другие переводы1207
Вот оно, "Забвение" Астора Пьяццоллы. Esto es "Oblivion" de Astor Piazzolla.
Оно как любое другое знание. Es como todo conocimiento.
Оно имеет самые мощные последствия. Este es el que tiene el mayor impacto.
Оно рассказывает о смерти ребенка. Es para explicarle la muerte a un niño.
И оно посвящено определённому человеку. Está dirigido a una persona determinada.
Оно не требует специального обучения. No requiere entrenamiento especial.
обычно оно приходит очень рано. y sucede bastante temprano.
"Ваше преосвященство, оно прекрасно.местами". "Eminencia, en algunas partes está excelente."
Оно не выглядит сложным изнутри, Y entonces desde adentro, no se ve muy complicado cierto?
Понимаете - и оно держит нас - así nos mantiene.
А оно было местами плоским. Y algo de eso era plano.
Оно ненадёжно, неравномерно и ограничено. Es frágil, desequilibrada y limitada.
Вот где оно потребляется беспрерывно. Ahí es donde está todo el tiempo.
Оно за границей поля зрения. La solución está en la periferia.
И почему оно такое вкусное? ¿Por qué es delicioso?
И оно продолжает стабильно расти. Y crece día a día de manera regular.
вот то-то и оно eso es todo
И оно построено довольно качественно. Y esta construido a un estándar de diseño bastante alto.
Оно просто показывает религии мира. Muestra simplemente las religiones del mundo.
И оно достойно стать песней". Y se merece un poco de musicalización".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!