Примеры употребления "озере" в русском

<>
Переводы: все77 lago75 другие переводы2
Вода в озере очень холодная. El agua del lago está muy fría.
Могу я поплавать в озере? ¿Puedo nadar en el lago?
Иногда мы купаемся в озере. A veces nadamos en el lago.
Банковский скандал на Цюрихском озере El banco del escándalo del lago de Zurich
Я услышал об озере Имжа. Escuché sobre este lago, el lago Imja.
Кататься на коньках на этом озере безопасно. Es seguro patinar en este lago.
Я живу в плавучем доме на озере Юнион, так что я это отлично понимаю. Ya que yo vivo en un bote en la corriente del Lago Union, para mí tiene perfecto sentido.
Ван Юцинь сообщает, что 4-го ноября четыре тела были найдены в озере Летнего дворца. Wang Youqin informa que el 4 de noviembre se encontraron cuatro cuerpos flotando en el lago del Palacio de Verano.
Профессор Кейти Уолтер из Университета Аляски побывала с другой группой на другом маленьком озере прошлой зимой. El profesor Katey Walter de la Universidad de Alaska fue el invierno pasado con otro equipo a otro lago poco profundo.
Несмотря на все крупные исследования, показывающие, что для защиты Нового Орлеана необходима программа восстановления берега и более высокие дамбы, администрация позволила федеральным агентствам прекратить охрану 20 миллионов акров заболоченных территорий, разрешила застройщикам осушить тысячи акров болот и в 2004 году урезала финансирование на удержание уровня воды в озере Понтчартрейн на более чем 80%. A pesar de que todos los principales estudios realizados sobre el tema han mostrado que para proteger Nueva Orleans se necesitaba un gran programa de restauración costera y diques más altos, la administración permitió que las agencias federales dejaran de proteger 20 millones de acres de pantanales, permitiendo que las constructoras drenaran miles de acres y cortando en 2004 en más de un 80% el financiamiento para contener las aguas del Lago Pontchartrain.
Это карта вашингтонского озера Soap. Este es un mapa del Lago "Soap" en Washington.
И я поплыл вдоль озера. Y nadé a través del lago.
"Видишь пирс на берегу озера? "¿Ves ese muelle en el lago allí?
Но у них есть озеро. Pero si tienen un lago.
Это озеро с алмазным дном. Este tiene un lago "adiamantado".
Он кинул камень в озеро. Él tiró una piedra al lago.
Оно по размерам как озеро Онтарио. Es aproximadamente del tamaño del lago Ontario.
Это самое большое озеро в мире. Es el lago más grande del mundo.
Это озеро обеспечивает водой наш город. Este lago suministró nuestra ciudad con agua.
Через мгновение мы прибыли на озеро. Después de caminar un rato, llegamos al lago.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!