Примеры употребления "одна" в русском

<>
Это была одна из групп. Este fue uno de los grupos.
Это почти одна восьмая общества. Casi una octava parte de la sociedad.
Вот одна из ваших хромосом. Este es uno de tus cromosomas.
Одна закручена в одну сосиску. Una se envuelve en forma de salchicha.
Представляется еще одна возможность - техническая. Y otra posibilidad es una posibilidad técnica.
Одна показывает, что всё функционирует. Una barra indica que la prueba funciona.
одна белая, а другая чёрная. uno blanco y otro negro.
Это одна из верных возможностей. Esta es una oportunidad que no se ha aprovechado.
Но все это - одна система. Pero esto es todo un sistema.
Одна из них - коррупция правительства. Uno es la corrupción gubernamental.
Сперва это была одна лампочка. Al principio fue sólo un foco.
Это одна из идеалистических надежд. Esa es una de las esperanzas utópicas.
Это одна из моих любимых. Esta es una de mis favoritas.
Одна женщина привела своего деда. Una mujer joven trajo a su abuelo.
У Сары тридцать одна ручка. Sara tiene treinta y una plumas.
Одна буква создаёт всю идею. Una letra es una idea.
У меня есть одна книга. Tengo un libro.
Нам нужна одна двуспальная кровать. Necesitamos una cama doble.
Это одна из моих статей: Este es uno de mis artículos:
Это одна сигнальная широковещательная система. Es un sistema de transmisión de señal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!