Примеры употребления "обезьянах" в русском с переводом "mono"

<>
И последним мы упомянули о неприятии потери, и об обезьянах с яблоками. Y por último, hablamos de la aversión a la pérdida, y los monos y las manzanas.
обезьян очень радует их вид. los monos están preparados para esto.
Это обезьяна - бурый черноголовый капуцин. Este es un mono capuchino marrón.
"Только одноглазая обезьяна,"- сказал Брахмин. "Sólo un mono con un ojo", dijo el Brahmán.
Но обезьяна постепенно разработала стратегию. Pero el mono gradualmente desarrolló una estrategia.
Оказывается, обезьяны тоже не рискуют. Resulta que los monos también fueron a lo seguro.
И что же делают обезьяны? Y entonces, ¿Qué hacen los monos?
Мы можем рассмотреть мозг обезьяны. Podemos ver el cerebro del mono.
Стаи обезьян устремились в открытые пространства. Grupos de monos se aventuraron a salir a la luz.
Итак, у обезьян все хорошо получается. Los monos se vuelven realmente buenos en esto.
Однажды, одноглазая обезьяна пришла в лес. Un día, un mono de un solo ojo vino al bosque.
Я обезьяна, посылающая воздушные поцелуи бабочке. Soy un mono mandando besos a una mariposa.
Это обезьяна с камерой компании "Leica". Así surgieron "Mono con Leica."
Иногда обезьяна не получает никакого бонуса. Algunas veces los monos no reciben ninguna bonificación -bonificación cero.
Представьте себе обезьяну сидящую за клавиатурой. Imaginen un mono sentado frente a un teclado.
Для обезьяны залезть на дерево - легко. Para los monos es sencillo trepar árboles.
Моя студия находилась недалеко от леса обезьян. Y mi estudio está muy próximo al bosque de monos.
Мы познакомили обезьян с двумя новыми продавцами. Les presentamos a los monos dos nuevos vendedores.
Похожая работа была также проделана с обезьянами. También ha habido trabajo en monos.
Делают ли обезьяны что-то вроде этого? ¿Hacen algo así los monos?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!