Примеры употребления "обамы" в русском

<>
Политика Обамы в тихоокеанском регионе Obama del otro lado del Pacífico
Эффект "Обамы" для неприкасаемых Индии Un momento propio de Obama para los intocables de la India
И каким был ответ Обамы? ¿Y la respuesta de Obama?
Республиканская стратегия сопротивления повторному избранию Обамы Una estrategia republicana para obstaculizar la reelección de Obama
От грандиозности программы Обамы захватывает дух. El programa de Obama es apabullante.
Надежды Палестины в отношении Барака Обамы Esperanzas palestinas para Barack Obama
Слова Барака Обамы вторят словам Клинтона. Las palabras de Barack Obama se hacen eco de las de Clinton.
Слоганы Обамы являются примерами "мертвых метафор": Los lemas de Obama son ejemplos de "metáforas muertas":
Политика Обамы в области ядерного равновесия La política de equilibrio nuclear de Obama
Приоритеты Обамы во внешней политике вполне благоразумны. Las prioridades de Obama en política exterior son definitivamente sólidas.
Сложная сущность Барака Обамы является абсолютным плюсом. La esencia compleja de Barak Obama es en definitiva una ventaja.
Недостающая программа Барака Обамы по возвращению свободы La agenda faltante de Barack Obama sobre la libertad
Бек постоянно уподобляет политику Обамы политике Гитлера. Beck equipara con frecuencia las políticas de Obama con las de Hitler.
Ноябрьская поездка Обамы была также посланием Китаю. El viaje de Obama en noviembre también fue un mensaje dirigido a China.
Подход Обамы, по его собственному признанию, прагматичен. El enfoque de Obama es abiertamente pragmático como él lo reconoce.
Действия Обамы в Афганистане дадут нам ответ. Las medidas de Obama en Afganistán darán la respuesta.
Вызов Европе в связи с избранием Обамы El imperativo que Obama representa para Europa
Но команда Обамы действительно признает один момент: No obstante, el equipo de Obama admite algo:
По его мнению, запрет Обамы делает США "уязвимыми". En su opinión, la prohibición de Obama hace que Estados Unidos sea "vulnerable."
Возможно, приоритетом Обамы должны стать подобные профилактические меры. Quizás estos tipos de acciones preventivas deberían ser la prioridad de Obama.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!