Примеры употребления "нью-йорка" в русском с переводом "nueva york"

<>
Джумейн Уильямс, член горсовета Нью-Йорка Jumaane Williams, miembro del Consejo Municipal de Nueva York
"Разгневанные люди" бросают вызов властям Нью-Йорка Los "indignados" desafían a autoridades en Nueva York
Единое путешествие от Лондона до Нью-Йорка. Un viaje de Londres a Nueva York.
А жители Калифорнии или Нью-Йорка могут похвастаться: Mientras tanto, California, Nueva York.
Она называется "Яблоки из Нью-Йорка", это второй том. Se titula "Las manzanas de Nueva York" y éste es el segundo volumen.
Метаболизм Нью-Йорка наполнил меня своей энергией и своими токсинами. El metabolismo de Nueva York me llenó con su energía y sus toxinas.
К примеру, хирург из Нью-Йорка помогает хирургу из Амстердама. Un cirujano en Nueva York puede estar ayudando a uno de Ámsterdam, por ejemplo.
Перед самым отъездом из Нью-Йорка я решил обновить собственную студию. Poco antes de dejar Nueva York decidí que en realidad podía renovar mi estudio.
Я часто смотрю на архитектуру Нью-Йорка, словно на альбом репродукций. Con frecuencia miro la arquitectura de Nueva York como si mirara un libro de reproducciones artísticas.
Как сказал Барнет Рубин, специалист по афганскому обществу из Университета Нью-Йорка: Como lo ha dicho Barnett Rubin de la Universidad de Nueva York, experto en la sociedad afgana:
не только на жизнь Нью-Йорка, но и на жизнь всего мира. No solo para Nueva York, sino para el mundo.
Оно сейчас является украшением меню лучших ресторанов Нью-Йорка, Лондона и Парижа. Hoy se encuentra en el menú de los restoranes finos de Nueva York, Londres y París.
Эта кампания сделана молодым художником из Нью-Йорка, который называет себя True [Настоящий]. Ésta es una campaña hecha por un artista joven en Nueva York, que se llama a sí mismo "True".
Единственной жизнеспособной альтернативой, примеры которой есть, является, вероятно, альтернатива Лондона или Нью-Йорка. La única alternativa viable para la que hay ejemplos es probablemente la de Londres o Nueva York.
Рестораны забиты людьми, одетыми лучше, чем обычно одеваются жители Нью-Йорка или Парижа. Los restaurantes están repletos, las personas están mejor vestidas de lo que uno ve típicamente en Nueva York o Paris.
К счастью, улицы Нью-Йорка предлагают экстраординарные зрелища, где бы ты ни находился. Por fortuna, las calles de Nueva York ofrecen espectáculos extraordinarios donde quiera que uno se encuentre.
Во время пресс-конференции в день начала протеста мэр Нью-Йорка Майкл Блумберг сказал: En una conferencia de prensa el día en que comenzaron las protestas, el alcalde de la ciudad de Nueva York, Michael Bloomberg dijo:
Я использовал этот слайд, показывая, насколько ценна земля в таких местах, как центр Нью-Йорка. Y usé esta imagen que muestra el valor de los terrenos en un lugar como Nueva York.
Они взяли образцы рыбы в различных магазинах и ресторанах Нью-Йорка и сделали штриховое кодирование. Fueron a censar peces a los mercados y restaurantes de Nueva York y les tomaron el código.
Раскрыть нарушения помогали правительства Нью-Йорка (Генеральный прокурор Эллиотт Спитцер) и Массачусетса (Секретарь Содружества Уильям Гелвин). También los gobiernos de Nueva York (Fiscal General Elliot Spitzer) y Massachussets (Secretario de la Mancomunidad William Galvin) han hecho revelaciones de fechorías.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!