Примеры употребления "ночью" в русском

<>
Переводы: все353 noche327 другие переводы26
Вчера ночью я читал книгу. Anoche leí un libro.
Ты звонила мне вчера ночью? ¿Me llamaste anoche?
Вчера ночью я слушал радио. Anoche estuve escuchando la radio.
Ночью они спали на полу. Dormían juntas en el piso de su hogar.
Том спал очень мало вчера ночью. Tom durmió muy poco anoche.
Я видел страшный сон прошлой ночью. Tuvo un sueño horrible anoche.
У меня украли машину вчера ночью. Me robaron el auto anoche.
У меня украли часы вчера ночью. Me robaron mi reloj anoche.
Прошлой ночью мне снился страшный сон. Tuvo un sueño horrible anoche.
Прошлой ночью Том видел ночной кошмар. Tom tuvo una pesadilla anoche.
Я не смог поспать прошлой ночью. No pude dormir anoche.
Мне нужно знать, что вчера ночью произошло. Necesito saber qué ocurrió anoche.
Прошлой ночью у меня был ужасный сон. Tuvo un sueño horrible anoche.
Его отец умер в госпитале прошлой ночью. Su padre murió en el hospital anoche.
Шум не дал мне заснуть этой ночью. El ruido no me dejó dormir anoche.
И многие скажут, как вы спите ночью, решая. Y mucha gente dice:
Вчера ночью у Тома было свидание с Мэри. Tom tuvo una cita con Mary anoche.
Вот это, наверное, заставляет меня лежать ночью без сна. Me imagino que eso es lo que no me deja dormir.
Я не соня, просто вчера ночью я совсем не смог поспать. No soy dormilón, es que no pude dormir nada anoche.
Звездное скопление Плеяды, также называемое "Семь сестер", можно увидеть ночью невооруженным глазом. Las Pléyades, un grupo de estrellas también conocido con el sobrenombre de "Las Siete Hermanas", son un objeto visible a simple vista en el cielo nocturno.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!