Примеры употребления "номером" в русском

<>
Предложения с номером 264405 не существует. La propuesta con el número 264405 no existe.
Мне жаль, думаю, вы ошиблись номером. Lo siento, creo que se ha equivocado de número.
Знаете, под номером один в списке осуждающих органов сегодня идут газеты. El instrumento número uno del ridículo hoy, es el periódico.
Я не смогла вспомнить номер рабочего телефона, но вспомнила, что в кабинете у меня есть визитка с моим номером. No me acordaba del número del trabajo entonces me acordé de que en mi despacho tenía una tarjeta con mi número.
Перенесемся в следующий год и "Книга удивительного" уже была номером один в списке бестселлеров в течение 20 недель подряд. Avancemos al año siguiente y "The Book of Awesome" ha sido número uno en ventas durante 20 semanas consecutivas.
Я проследила за одной свиньей с номером "05049" весь путь до конца и до тех продуктов, которые сделаны из нее. Seguí a este cerdo con el número "05049" toda la cadena hasta el final, hasta los productos elaborados.
Перехожу к табу номер два. Voy a pasar al tabú número dos.
На сколько опаздывает поезд номер ¿Cuándo llega el tren número ...?
Мы посвящали этому целый номер. Escribimos todo un número al respecto.
Второй построенный дом - номер два. La segunda es la número 2.
Какой у вас номер телефона? ¿Cuál es vuestro número de teléfono?
И конечно, правило номер девять. Y por supuesto está la regla número nueve.
Номер один - игра с огнем. Cosa número uno - jugar con fuego.
Дашь мне свой номер телефона? ¿Me das tu número de teléfono?
Том дал мне твой номер. Tom me dio tu número.
Какой у вас номер места? ¿Cuál es su número de asiento?
На сколько опаздывает автобус номер ¿Cuándo llega el bus número ...?
Я записал его номер телефона. Anoté su número de teléfono.
На фотографии он номер 76. Tiene el número 76 en la foto.
Какой у тебя номер телефона? ¿Cuál es tu número de teléfono?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!