Примеры употребления "но и" в русском

<>
Переводы: все1333 sino también682 другие переводы651
Но и работники не глупы. Y los trabajadores no son estúpidos.
Но и они не беспомощны. Pero no están desamparados.
Но и это слишком сложно. Pero incluso eso es complicado.
Но и это тоже неправда. Pero esto tampoco es cierto.
Но и это стремительно меняется. Pero también eso está cambiando rápidamente.
Но и это также является заблуждением. Pero esto también es una interpretación errónea.
Но и это ещё не всё; Y eso no fue todo;
Но и эти надежды пронизаны скептицизмом. Esas esperanzas vienen de la mano con el escepticismo.
Увы, но и это не так. Ah, pero no lo es.
Но и логика подсказывала мне обратное: Pero tampoco se ajustaba bien a mi parte lógica.
Но и здесь существуют свои проблемы. Pero todavía quedan problemas.
Потенциал оказался неимоверным, но и пугающим. El potencial era atractivo, pero también terrorífico.
Не просто слушать, но и творить музыку. No sólo escuchando, sino además haciendo música.
Это небезнадёжно, но и не так легко. No es imposible, pero no es algo muy fácil.
Это неплохо, но и не очень хорошо. Lo cual es algo beneficioso, pero no muy beneficioso.
Но и у Зеллика есть слабые стороны. Sin embargo, no carece de debilidades.
Но и PPP сидят между двух стульев. Pero las PPP quedan flotando.
Глобальные решения недороги, но и не бесплатны. Las soluciones globales no son costosas, pero tampoco son gratis.
Но и Саркози кое в чём прав. Sin embargo, Sarkozy tiene la razón en un punto.
Она не только соперничающая, но и заботливая. No es solo competitiva, es también solidaria.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!