Примеры употребления "нефть" в русском

<>
Цены на нефть идут вверх La marcha ascendente del petróleo
Она выглядит как сырая нефть. Parece petróleo crudo.
Нефть - это месиво молекул углеводорода. El petróleo es un cocido de moléculas de hidrocarburo.
Но нефть - это не все. Pero el petróleo no es toda la historia.
Нефть - мотив Америки для войны El petróleo es la razón de Estados Unidos para ir a la guerra
Из его дыхала вылетала нефть. Y estaba escupiendo petróleo por su espiráculo.
В этом смысле батарея - сырая нефть. En ese sentido, la batería viene a ser el petróleo crudo.
Дисперсанты направляют нефть под боновые заграждения. Los dispersantes hacen que el petróleo pase directamente bajo las barreras.
Практически, нефть - это концентрат солнечной энергии. Básicamente, el petróleo es energía solar concentrada.
Сейчас 98 стран добывают свою нефть, Hay 98 naciones productoras de petróleo en el mundo.
Ракеты, нефть и вновь разделенная Европа Misiles, petróleo y una Europa dividida otra vez
Мы слышали, что бактерии едят нефть? ¿Hemos oído que las bacterias comen petróleo?
Это то, что делает нефть настолько опасной. Es la química que hace que el petróleo sea desastroso.
Нефть - главный двигатель роста - контролируется частным сектором. El petróleo, principal motor del crecimiento, está controlado por el sector privado.
Хорошо ли иметь высокие цены на нефть? ¿Podrían ser beneficiosos unos precios altos del petróleo?
Нефть не тонет, она остается на поверхности воды. El petróleo no se hunde, flota.
Раньше, нефть была одной из сил, объединяющих Ирак. El petróleo era una de las fuerzas que mantenía unido a Iraq.
Цены на нефть находятся на исторически высоком уровне. Los del petróleo han alcanzado cotas históricas.
Хотя казалось, что Шавез падет, нефть спасла его. Aunque parecía que Chávez caería, el petróleo lo salvó.
Питьевая вода, пахотная земля, тропические леса, нефть, газ: Agua potable, tierra cultivable, selvas, petróleo, gas:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!