Примеры употребления "необходимы" в русском

<>
Необходимы решения, затрагивающие всю систему. Se necesitan soluciones que abarquen todo el sistema.
Нам необходимы решения, изобретенны заново. Necesitamos más reinvención.
Для мышечной массы нам необходимы аминокислоты. Uno necesita proteínas para los músculos y la recuperación.
Во-первых, рынкам необходимы четкие правила. Primero, los mercados necesitan reglas claras.
Конечно, иногда операции будут также необходимы. Por supuesto, haremos cirugía a veces, y cosas por el estilo.
Чтобы смягчить этот кризис, необходимы реформы. Se necesitan reformas para desactivar la crisis.
И нам необходимы недели для интегрирования. Y lleva semanas realizar nuestras integraciones de datos.
Излишне напоминать, что вакцины жизненно необходимы. Y no necesito decir esto, pero las vacunas son esenciales.
ПИНам необходимы консультации, как табуретке третья ножка. Como tercera pata del taburete, los UDI precisan de consejería de salud.
Но необходимы столь же эффективные дальнейшие шаги. Pero el seguimiento es esencial.
Для достижения этой цели необходимы действенные инструменты. Para lograrlo, se necesitan instrumentos viables.
Поэтому нам необходимы еще три вида инноваций. Es por eso que necesitamos tres clases más de innovación.
Пространства необходимы нам, чтобы дышать и мечтать. Y ahí, claro, está el espacio que necesitamos respirar, el espacio que necesitamos soñar.
Необходимы меры со стороны государств, местных органов. Necesitamos respuestas nacionales, respuestas del gobierno local.
Иногда нам необходимы друзья, близкие или психиатр. A veces necesitamos amigos, familiares o un psiquiatra.
Какие гарантии необходимы для охраны суверенитета Ливана? ¿Qué garantías se necesitan para salvaguardar la soberanía del Líbano?
Прежде всего, необходимы смелые и свежие решения. Por encima de todo, tenemos que pensar con audacia y originalidad.
В местах своего традиционного обитания они просто необходимы. Son esenciales para el hábitat.
Первое, необходимы срочные действия в государственном секторе экономики. En primer lugar, se necesitan medidas importantes del sector público.
Также необходимы еще два наиболее важных вида инвестиций: También se necesitan otras dos inversiones esenciales:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!