Примеры употребления "нейронами" в русском

<>
значит, мы можем описать связь между нейронами. Así que podemos describir la comunicación entre neuronas.
Они же будут работать внутри мозга человека, взаимодействуя с биологическими нейронами. Pero también irán dentro de nuestro cerebro, interactuando con nuestras neuronas biológicas.
Каждый нейрон имеет до 10 000 связей с другими нейронами мозга. Cada neurona se conecta por sinapsis hasta con 10.000 neuronas.
Каждый из них имеет от 1000 до 10000 контактов с прочими нейронами. Y cada una establece alrededor de entre 1.000 y 10.000 conexiones con otras neuronas en el cerebro.
Если мы встроим эти молекулы в нейроны, этими нейронами можно будет управлять с помощью света. Si de algún modo podemos instalar estas moléculas en estas neuronas entonces estas neuronas podrían manipularse eléctricamente con la luz.
А именно, имеются зеркальные нейроны но наряду с зеркальными нейронами для действий, есть зеркальные нейроны для прикосновения. Existen neuronas espejo, como existen neuronas espejo para la acción, hay otras para el tacto.
Мы в действительности связаны, не просто через Facebook или Internet, мы связаны, в буквальном смысле слова, своими нейронами. De hecho, están conectados no sólo a través de Facebook e Internet, en realidad están literalmente conectados a través de sus neuronas.
Однако здесь задача выходит за рамки простого составления каталога - необходимо описать и раскрыть все правила коммуникации, правила соединения, поскольку нейроны не так просто соединяются с другими нейронами. Pero es un poco más que catalogar porque realmente tienes que describir y descubrir todas la reglas de comunicación la reglas de la conectividad, porque las neuronas no se conectan con cualquier neurona.
В мозгу 86 миллиардов нейронов. Hay unas 86.000 millones de neuronas en el cerebro.
Для разных мест разные нейроны. Diferentes neuronas para difererentes zonas.
Но это всего лишь один нейрон. Pero esto es una sola neurona.
Вот опять - нейроны, привлекаемые для сочувствия. De nuevo aquí vemos neuronas que tienen que ver con la empatía.
И мы в состоянии изменить нейроны. Y podemos cambiar las neuronas.
Берется этот ДНК и закладывается в нейрон. Tomamos este ADN y lo colocamos en una neurona.
В чем же значение этих зеркальных нейронов? Bien, ¿cuál es la relevancia de estas neuronas espejo?
Можем использовать большее или меньшее число нейронов. Y podemos usar más o menos neuronas.
Думаю, вы и раньше видели фотографии нейронов. Probablemente ya hayan visto imágenes de neuronas.
Человеческий мозг содержит около 100 миллиардов нейронов. Así el cerebro humano posee un centenar de millones de neuronas.
В мозге взрослого человека 100 миллиардов нейронов. Existen 100 mil millones de neuronas en el cerebro humano adulto.
Связь зеркальных нейронов с имитацией и подражанием. Las neuronas espejo y la imitación, la emulación.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!