Примеры употребления "наши" в русском

<>
Переводы: все4979 nuestro4675 другие переводы304
Посмотрите на наши телевизионные программы. Analicemos nuestros programas de televisión.
Наши проблемы - дело рук человеческих; Nuestros problemas son obra del hombre;
И, конечно, повысила наши урожаи. Y ciertamente hizo subir nuestros rendimientos.
Наши родители учили нас этому. Nuestros padres nos la enseñaron.
Мы должны урезать наши расходы. Tenemos que cortar nuestros gastos.
Пожалуйста, примите наши глубокие соболезнования Por favor acepte nuestra profunda condolencia
Наши предки переселились на равнины. Los nuestros se fueron a las llanuras.
Напротив, мы занимаем наши тела. Al contrario, ocupamos nuestro cuerpo.
Всех, кто покупал наши картины. A toda la gente que compró nuestra obra.
Она осмеивает наши добродетельные поступки. Se ríe de nuestras piedades.
Аль Каида контролирует наши территории. Al-Qaeda se está apoderando de nuestros territorios.
Наши дети вернулись в школы. Nuestros niños han vuelto a las escuelas.
Наши журналы читают миллионы людей. Millones de personas leen nuestras revistas.
Хорошие фильмы расширяют наши горизонты. Las buenas películas amplían nuestros horizontes.
Наши интеллектуальные стремления тоже сложны. Nuestros deseos intelectuales son complejos.
Все наши усилия были напрасны. Todos nuestros esfuerzos fueron vanos.
Наши Отцы-основатели знали об этом. Nuestros Padres Fundadores lo sabían.
Точно так же работают наши компании - Y por cierto, manejamos nuestras empresas así.
Наши гости были очень интересными людьми. Nuestros invitados fueron gente muy interesante.
Они влияют на наши банковские счета. Ellos afectan nuestras cuentas bancarias.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!