Примеры употребления "насыщение" в русском

<>
Ведь именно от объема пищи зависит насыщение, а не от типа продуктов. Y más que el tipo de comida, es el volumen lo que da la saciedad.
Тогда мы бы получили то, что каждый из нас хотел бы иметь - баланс между голодом и насыщением. Luego generaríamos algo, que a todos nos gustaría tener, un equilibrio entre el hambre y la saciedad.
Бурный рост продаж, отмеченный в этом сегменте на развивающихся рынках в последние годы, свидетельствовал о выходе на неосвоенные ранее рынки, с последующим замедлением, вызванным насыщением рынка товарами. El crecimiento explosivo registrado por este segmento en los mercados emergentes en los últimos años reflejó un ingreso a mercados anteriormente no explorados, con la subsiguiente desaceleración que resulta de una saturación.
Никогда раньше ответственность за насыщение мира не была в руках столь малого количества людей. Nunca antes la responsabilidad de alimentar al mundo ha estado en manos de tan poca gente.
Сейчас мы понимаем, что эти микрообы больше влияют на климат и регулируют уровень кислорода и углекислого газа, чем растения, которые всегда считались ответственными за насыщение атмосферы кислородом. Ahora entendemos que estos microbios tienen más impacto sobre nuestro clima y regulación de CO2 y oxígeno que las plantas, las cuales siempre creímos que oxigeneban la atmósfera.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!