Примеры употребления "нами" в русском

<>
Переводы: все5519 nosotros5261 nosotras22 другие переводы236
Вот пример угаданного нами иероглифа. Aquí hay un ejemplo de un símbolo que fue predicho.
Перед нами лежит реальная возможность. Aquí hay una oportunidad, y es real.
Но память всегда с нами. Pero no se puede negar la memoria.
представленных нами в акустической форме. Los hemos mapeado en el dominio auditivo.
С нами наука и технологии. Tenemos la ciencia y la tecnología.
Перед нами встает ключевой вопрос. Esta es la pregunta clave:
За нами числятся судебные дела. Hemos tenido algunos casos judiciales.
Перед нами стоит сложная задача. Ese es el próximo desafío.
Перед нами встала сложная задача. La respiración fue un gran desafío.
Вот несколько карт, составленных нами. Y trazamos un par de mapas.
С нами всё в порядке! Somos Excelentes!
Спасибо, что были сегодня с нами. Gracias por acompañarnos hoy.
Большое спасибо, что поделились с нами. Muchas gracias por compartir.
Хорошо, что вы с нами, Брент. El placer es nuestro, Brent.
И вновь перед нами множество возможностей: Y entonces, una vez más, es un espectro:
Враг не долго мучался с нами. El enemigo no tuvo el menor contratiempo.
И именно это с нами произошло. Y eso es lo que sucedió.
Перед нами арбуз из штата Висконсин. así que tenemos una sandía de Wisconsin.
Нами сделаны все компоненты этого гамбургера. Hacemos cada parte de esta hamburguesa.
Перед нами мир невидимых вещей, правда? ¿Hay una invisibilidad enorme ahí, no?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!