Примеры употребления "надо" в русском

<>
Переводы: все912 hay73 другие переводы839
И нам надо сохранить ужин. Y tenemos que ahorrar cena.
Начать надо вот с чего: Se debe comenzar con lo siguiente:
Для этого надо вернуться назад. Bueno, a ese tiempo debo volver.
Надо, чтобы человек мог осознать: Así, todo el mundo debe poder decir:
Надо выбрать что-нибудь одно Necesitas elegir una cosa
Всё-таки, надо быть серьёзнее. Pero tengo que actuar seriamente.
И никаких роботов не надо. Sin necesidad de robots.
почему же надо сохранить его? ¿por qué conservarla?
Надо очистить артерии нашей жизни. Tenemos que limpiar las arterias de nuestras vidas.
Тебе надо нажать на кнопку. Tienes que presionar el botón.
"К удовольствиям надо относиться серьёзно." "Toma tu placer en serio".
Здесь надо говорить по-английски. Tienes que hablar inglés aquí.
Надо выбрать что-то одно Necesitas elegir una cosa
Но что именно надо сделать? Pero, ¿qué es lo que se debe hacer exactamente?
Вот, что вам надо знать. Y esto es lo que necesitan saber.
Вам надо об этом знать. Necesitábais saberlo.
Не надо ждать 30 дней. No son necesarios los 30 días de espera.
Но еще многое надо сделать. Pero todavía queda mucho por hacer.
Мне надо вернуться к работе. Tengo que volver al trabajo.
Знаете, нам надо изменить это. Saben que, tenemos que cambiarlo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!