Примеры употребления "навыки" в русском

<>
Переводы: все141 destreza9 práctica4 другие переводы128
Она даст навыки, знания и начитанность. Se aportarán habilidades, aprendizaje y lectura.
"Хорошо, какие навыки у нас есть? "Bueno, ¿qué habilidades hay en esta sala?
Но у них есть эти навыки общения. O sea, tienen habilidades sociales.
Упомянутые навыки не пришлись мне по душе. La verdad es que no se me dan muy bien esas habilidades.
мы приглашаем их развивать социальные инновационные навыки, Y los estamos invitando a aprender habilidades de innovación social.
Но в действительности художественные навыки гораздо старше. Pero las habilidades artísticas y decorativas son en verdad mucho más antiguas que eso.
Но при этом у них потрясающие навыки общения. Pero tienen una habilidad social increíble.
Такие навыки необходимы нам для успешного социального взаимодействия. Esta habilidad para leer la mente es esencial para lograr una interacción social exitosa.
навыки и подготовка кадров, инфраструктуру, исследования и разработки. habilidades y capacitación, infraestructura, e investigación y desarrollo.
И похоже, что у них были развиты лингвистические навыки. Y parece que probablemente tenían habilidades lingüísticas.
Будь то навыки, удобрения, либо выбор деревьев для посадки. Sean habilidades, fertilizante, o selección de la planta.
совмещать свои способности и навыки со всеми моими потребностями. a acoplar su talento y sus habilidades a todas mis necesidades.
Все получили свои хакерские навыки в раннем подростковом возрасте. Todos aprendieron de piratería al inicio y mediados de la adolescencia.
при условии, что у вас есть серьёзные навыки математических рассуждений. suponiendo que verdaderamente tengan bases firmes en razonamiento, razonamiento matemático.
Хорошие ораторские навыки способны выступать в качестве мягкого силового воздействия. Las buenas habilidades retóricas ayudan a generar poder blando.
Нам необходимо совершенствовать навыки, и необходима смелость, чтобы пользоваться ими. Tenemos que mejorar las habilidades necesarias, y nos hace falta el valor para utilizarlas.
Так называемые "либеральные искусства" предоставили навыки, необходимые для этой трансформации. Las originariamente llamadas "artes liberales" proporcionaron las habilidades necesarias para esta transformación.
Но дело в том, что не у всех есть эти навыки. Pero no todo el mundo posee todas esas habilidades.
95% студентов колледжей говорят, что их социальные навыки выше среднего уровня. El 96% de los universitarios dicen tener habilidades sociales mayor a la media.
И снова это навыки, которые мы не можем посчитать и измерить. Y estas habilidades, de nuevo, no se pueden contar ni medir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!