Примеры употребления "музыку" в русском с переводом "música"

<>
Вот как мы познаем музыку. Así es como vivenciamos la música.
Я люблю музыку, особенно классическую. Me gusta la música, especialmente la música clásica.
Я не люблю классическую музыку. No me gusta la música clásica.
А помещение музыку дополнительно украшает. Y el cuarto halaga la música.
Она уехала в Париж изучать музыку. Ella se fue a París a estudiar música.
Сама машина должна была начать музыку. La propia máquina debía dar comienzo a la música.
Просматривая их, тяжело найти там музыку. Y cuando uno los analiza es muy difícil reconocer la música en ellos.
Мне очень сложно послушать фиджийскую музыку. Me es realmente difícil escuchar música de Fiyi.
Мы открываем ее и я читаю музыку. Y saben, la abrimos y leo la música.
Не просто слушать, но и творить музыку. No sólo escuchando, sino además haciendo música.
Недостаточно просто слушать музыку, её нужно создавать. No es suficiente con escuchar música, tienes que hacerla de algún modo.
Мы встретили замечательных людей, создали красивую музыку. Todos ahí eran fantásticos e hicieron música fantástica.
Я слушаю музыку в наушниках, когда учу. Cuando estudio, escucho música con auriculares.
Вы знаете, нужно задать музыку и ритм. Saben, van a hacer la música y el ritmo.
Бессмысленно слушать музыку, которая вам не нравится. Realmente no tiene sentido escuchar música si no suena bien.
Мы можем создать музыку с помощью цвета. También podemos crear música con color.
Мы делали свои сборники, они переделывают музыку. Hicimos cintas mezcladas, ellos remezclan música.
Мне больше нравится слушать джаз, чем классическую музыку. Prefiero oír jazz que música clásica.
Поэтому мы очень рады привезти туда свою музыку. Así que nos emociona llevar nuestra música ahí.
Мы устраивали вечеринки и танцевали под их музыку. Hacíamos fiestas y bailábamos con su música.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!