Примеры употребления "музеями" в русском

<>
Переводы: все148 museo148
И так происходило со всеми музеями. Y eso le pasaba a todos los museos.
18 месяцев назад, я работал над другим проектом в Google, я преподнёс идею работы с музеями и с искусством своей начальнице, которая сейчас здесь, и она позволила мне этим заняться. Y hace 18 meses realizaba otro trabajo en Google, hasta que lancé la idea de hacer algo relacionado con museos y arte a mi jefa que está aquí y que me permitió llevarla a cabo.
Что случится с нашим желанием жить и работать в городах, что произойдет с ценами на недвижимость, что произойдет с музеями и театрами, если вместо того, чтобы разрушать два офисных здания террористы в ходе будущей атаки разрушат нижнюю часть Манхэттена или левый берег в Париже? ¿Qué le sucedería a nuestra voluntad de vivir y trabajar en ciudades, a los precios de los bienes raíces, a los museos y a los teatros si en lugar de destruir dos edificios, un ataque futuro acaba con la mitad de Manhattan o la Margen Izquierda en París?
Музей военно-воздушных сил США. Ese es el Museo de la Fuerza Aérea de EE.UU.
Здесь даже существует музей долголетия. Allí existe incluso un museo dedicado a la longevidad.
В том числе в нашем музее. Así que tenemos un montón en nuestro museo.
Как правило, в музее это оцепляют. Por lo general se la acordona al ser exhibida en museos.
В музее можно фотографировать/снимать видео? ¿Puedo tomar fotos/videos en el museo?
Нажимаете и вот вы в музее. Hacemos clic y, ¡pam!, ya estamos dentro del museo.
Теперь это продается в музее Метрополитен. Esto esta a la venta en el Museo Metropolitano.
В этой стране около 300 музеев. En este país hay alrededor de 300 museos.
Таким образом, Музей позволил Икарозавру "уйти". Así, el museo dejó ir al Icarosaurus.
Музей был закрыт весь вчерашний день. El museo estuvo cerrado todo el día ayer.
Музей открыт с понедельника по пятницу. El museo está abierto de lunes a viernes.
Она посоветовала ему посетить тот музей. Le aconsejó que visitara ese museo.
Она находится в музее в Северной Каролине. Está en el museo de Carolina del Norte.
Это была выставка в Музее современного искусства. Esto fue una exhibición en el Museo de Arte Moderno.
Мы не хотим идти в музей сегодня. No queremos ir al museo hoy.
Да, Гейтс мог бы купить целый музей. Sí, Gates podría comprar el museo entero.
Это мой дар лос-анджелесскому Музею Кино. Esta es mi propuesta para el Museo del Cine de Los Ángeles.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!