Примеры употребления "мужчины" в русском с переводом "hombre"

<>
четыре мужчины и четыре женщины. Cuatro hombres y cuatro mujeres.
Мужчины становятся привлекательными после тридцати. Los hombres se vuelven atractivos desde los treinta.
Женщины стареют быстрее, чем мужчины. Las mujeres envejecen más rápido que los hombres.
мужчины не могут их отнять. los hombres no pueden quitarles el dinero.
мужчины сильны, а женщины слабы; que los hombres son fuertes y las mujeres débiles;
Женщины любят ложь, мужчины любят лгать. A las mujeres les encantan las mentiras, a los hombres les encanta mentir.
Мужчины строят дома, женщины - домашнюю обстановку. Los hombres construyen casas, las mujeres construyen hogares.
А это естественная поза стоящего мужчины. Y esta es la postura de un hombre de pie.
Мужчины превосходят женщин по всем статьям: los hombres son superiores, las mujeres inferiores;
Это могли бы быть и мужчины. También pueden ser hombres.
Конечно, женщины были более сообразительные чем мужчины. Por supuesto, las mujeres fueron mucho más inteligentes que los hombres.
чем же отличаются мозги мужчины и женщины? ¿en qué difieren los cerebros de hombres y mujeres?
Мужчины помогают, но в жестко установленных рамках. Los hombres ayudan, pero dentro de parámetros rígidamente definidos.
Месте, где многие мужчины хотели бы оказаться. Lugar donde a la mayoría de los hombres les gustaría estar.
Мужчины афроамериканского происхождения также подвержены повышенному риску. Los hombres de origen afroamericano tienen un índice de riesgo más elevado.
Это мужчины, которые живут в сельскохозяйственных общинах. Son los hombres que viven en comunidades agrícolas.
Мужчины обычно уставшие, когда возвращаются с работы. Los hombres generalmente están cansados cuando vuelven del trabajo.
Женщины теперь курят столько же, сколько мужчины. Las mujeres ahora fuman tanto como los hombres.
Вообще говоря, женщины живут дольше, чем мужчины. Generalizando, las mujeres viven más que los hombres.
Женщины чувствуют, что мужчины зачастую очень непонятные. Las mujeres sienten que a menudo los hombres son muy complicados.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!