Примеры употребления "моими" в русском

<>
Переводы: все3766 mi3754 другие переводы12
Мы хорошо ладим с моими друзьями. Me llevo muy bien con mis amigos.
Мы с моими соседями не ладим. No me llevo bien con mis vecinos.
Как они обращались с моими родителями? ¿Cómo trataron a mis padres?
Тоже самое происходит и с моими произведениями. Así mismo, mi ficción.
Позвольте мне провести аналогию с моими личными финансами. Permítanme hacer una analogía con mis finanzas personales.
Он делал фотографии со мной и моими эскизами, Me estaba tomando fotos a mí y a mis bocetos.
В "Каталоге планеты Земля" моими первыми словами были: En el Whole Earth Catalog, mis primeras palabras fueron:
совмещать свои способности и навыки со всеми моими потребностями. a acoplar su talento y sus habilidades a todas mis necesidades.
Итак, мы с моими студентами хотели изучить этот вопрос. Esta es la cuestión a la que mis alumno y yo queríamos llegar.
Несколько лет назад мы с моими студентами загорелись этой идеей. Mis alumnos y yo estábamos muy entusiasmados por esto hace unos años.
Это значит, что все они не могут быть моими предками. Eso significa que los tres juntos no pueden ser mi ancestro directo.
А еще он подтрунивал над другими моими увлечениями, типа магии. Él, de alguna manera, alentaba mi obsesión hacia otras cosas también, como la magia.
Том присматривал за моими детьми, пока я был в больнице. Tom cuidó a mis hijos cuando estaba en el hospital.
А теперь давайте посмотрим что же происходит за моими глазами. Pero observemos por detrás de mis ojos.
Моей песочницей были снега и льды, а инуиты были моими учителями. La nieve y el hielo eran mi arenero y los inuit eran mis maestros.
"Почему бы Вам не встретиться с моими коллегами в Нью-Йорке?" "¿Por qué no visitas a mis colegas en Nueva York?"
Я разговаривал со многими моими друзьями, которые занимаются охраной природы, и они - Estuve hablando con muchos de mis amigos del ámbito de la conservación y ellos.
Я спрессовывал 5000 кирпичей за один день из земли под моими ногами He moldeado 5 000 ladrillos en un día con la tierra bajo mis pies.
Когда я рос, моими кумирами были Фред Астер, Джин Келли, Майкл Джексон. Cuando estaba creciendo, mis héroes eran personas como Fred Astaire, Gene Kelly, Michael Jackson.
которые были в сердце того вызова, который поставлен перед моими европейскими коллегами. Las cuales estaban en el corazón del desafío enfrentado por mis colegas Europeos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!