Примеры употребления "могут" в русском с переводом "poder"

<>
В Пакистане могут начаться беспорядки. El orden en Pakistán podría desintegrarse irrecuperablemente.
Они могут быть лидерами общин. Ellas pueden ser lideres comunitarios.
Обладать вещами могут только люди. Solamente los seres humanos pueden poseer cosas.
Новые демократии могут быть жестоки: Las democracias jóvenes pueden ser crueles:
они могут жить в вакууме. O pueden vivir en el vacío.
Те, кто могут помочь, записываются. Quien pueda, que se apunte.
Сильные переживания могут создать модель. Las sensaciones fuertes pueden crear un modelo.
Секреты могут быть очень разными- Los secretos pueden ser muy diversos.
Результаты могут не оправдать ожиданий. Y los resultados de eso puede que no coincidan con nuestras intenciones.
Они могут поддаться "групповому мышлению". Pueden sucumbir al "pensamiento de grupo".
Родители и дети могут ссориться. Padres e hijos pueden pelear.
мужчины не могут их отнять. los hombres no pueden quitarles el dinero.
они могут делать город лучше. Algunas cosas pequeñas - pueden hacer la ciudad mejor.
Они могут зависать в воздухе. Ellos pueden volar en el aire.
Могут существовать и другие решения. Puede haber otras soluciones.
Коты могут видеть в темноте. Los gatos pueden ver en la oscuridad.
Конечно, могут возникнуть и проблемы; Por supuesto, pueden surgir problemas;
Другие тоже могут это делать? ¿Es algo que pueda hacer otra gente?
Они также могут выращивать их. Puede que también los cultiven.
Избератели могут быть безжалостными судьями. Los electores pueden ser jueces despiadados.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!