Примеры употребления "месяцев" в русском с переводом "mes"

<>
И после двух месяцев ожидания, Y después de 2 meses de espera.
и закончил пару месяцев назад. Y acabo de finalizar hace un par de meses.
хотя прошло только несколько месяцев. habían pasado unos meses.
Через 18 месяцев я очнулась. Después de 18 meses me desperté.
было, может быть, девять месяцев. tenía, como mucho, 9 meses.
Год состоит из двенадцати месяцев. Un año tiene doce meses.
через пять месяцев после возвращения домой. se grabó cinco meses después de que regresara a casa.
Мы переехали всего 8 месяцев назад. Y esto hace sólo ocho meses.
Шесть месяцев температура превышала 32 градуса, Estuvo a más de 32oC durante 6 meses.
Через шесть месяцев, газета была закрыта. Seis meses después el periódico estaba cerrado.
Он полностью растворяются через несколько месяцев. Se desintegra unos meses después.
Они трудились над ней несколько месяцев. Lo tuvieron durante meses.
Через несколько месяцев уже писала песни. Y después de unos cuantos meses ya estaba escribiendo canciones.
Эта система работает только 12 месяцев. Solo funciona aproximadamente 12 meses.
Следующие несколько месяцев будут самыми решающими. Los próximos meses serán críticos.
Кендал на 15 месяцев старше Джэй. Kendall tiene 15 meses más que Jay.
Ресторан работает 7 месяцев в году. Su restaurante abre siete meses al año.
Я был там несколько месяцев назад - Y me fui allí hace unos meses.
И снова, 18 месяцев спустя, продукт устарел. Otra vez, 18 meses después, el producto era obsoleto.
Избавиться от перчаток - вопрос месяцев или лет. Los guantes desaparecerán en el plazo de meses o años.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!