Примеры употребления "месяца" в русском с переводом "mes"

<>
Том умер три месяца назад. Tom murió hace tres meses.
с перерывом в два месяца. Dos meses entre una y otra.
Мы работали там около месяца. Hemos trabajado allí un mes.
Она занималась этим два месяца. Ella hizo eso durante dos meses.
Мы практикуемся уже два месяца. Practicamos hace dos meses.
Я вернусь через 2 месяца. Regresaré en dos meses.
Тому осталось три месяца до выпуска. A Tom le quedan tres meses para graduarse.
Потому что пришлось потратить три месяца. Porque resultó llevarme tres meses.
До президентских выборов оставалось два месяца. Faltaban dos meses para la elección presidencial.
Что означает торговое фиаско прошлого месяца? ¿Qué significa el fiasco comercial del pasado mes?
Она выучила английский за 3 месяца. Aprendió inglés en tres meses.
Ветеринар дал ему три месяца жизни. Su veterinario le dio sólo tres meses de vida.
Том был казнён три месяца назад. Tom fue ejecutado hace tres meses.
Мы сделали его за два месяца. Lo hicimos en dos meses.
Я в Китае чуть меньше месяца. Llevo en China menos de un mes.
Я его не видел месяца три. No lo he visto desde hace unos tres meses.
Я полностью бросил курить три месяца назад. Dejé de fumar totalmente tres meses atrás.
Он уже три месяца привязан к постели. El ha estado desde hace tres meses confinado a su cama.
Ведь правление Джулиани заканчивалось через три месяца. ¿Porque Giuliani estaba obviamente fuera tres meses después de eso?
Около месяца назад мы представили его публике. Hace un mes lo hicimos público.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!