Примеры употребления "мемориальная доска" в русском

<>
(Эта мемориальная доска несколько раз подвергалась актам вандализма, последний раз на ней написали красной масляной краской: (Esta placa ha sufrido muchos ataques, el último fue una leyenda escrita con pintura de aceite roja:
Хотя там находилось в заточении около миллиона людей, на сарае только одна душераздирающая мемориальная доска, которая гласит: Aunque alrededor de un millón de personas fueron encarceladas ahí, sólo hay una desgarradora placa en un cobertizo que dice:
Средняя доска этой трехмерной игры в шахматы: El tablero medio de este ajedrez tridimensional:
Это доска для слепых детей. Esta es una tableta táctil para niños ciegos.
Еще одна интересная вещь в том, что камера может видеть несколько точек, так что по сути, это интерактивная белая доска с технологией множественного касания. Otra cosa buena es que la cámara puede ver múltiples puntos, así que en realidad es también un sistema de tablero/pizarra interactivo multi-toque.
Я вбивал каждую сваю, борясь с течением реки, доска за доской. Conduje los pilotes en contra de la marea de arena, tabla por tabla.
Верхняя доска: En el tablero superior:
Доска гласила: La placa decía:
У вас есть доска объявлений? ¿Tienen tablero de anuncios?
Нижняя шахматная доска представляет собой сферу транснациональных отношений, которые не поддаются правительственному контролю. El tablero de abajo es el ámbito de las relaciones transnacionales que cruzan las fronteras y quedan fuera del control de los gobiernos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!