Примеры употребления "маркетингом" в русском с переводом "mercadotecnia"

<>
И тут есть параллели с маркетингом. Y hay un paralelismo para la mercadotecnia.
кто изучал маркетинг в университете? ¿quiénes estudiaron algo de mercadotecnia en la universidad?
Третья слагающая успеха "Коки" - маркетинг. El tercer componente en el éxito de Coca es la mercadotecnia.
и у них невероятный маркетинг. Y hacen una mercadotecnia increíble.
В чем секрет их маркетинга? ¿Cuál es el secreto de su mercadotecnia?
Этот же закон работает для маркетинга. Lo mismo puede decirse de la mercadotecnia.
То же происходит и в маркетинге. Lo mismo sucede en mercadotecnia.
Смысл для маркетинга - ваш бренд становится более рассредоточенным. El mensaje de la mercadotecnia es que su marca es más dispersa.
И следующие несколько минут я потрачу на попытки убедить вас, что физика может научить нас чему-то и в области маркетинга. Y en los próximos minutos voy a tratar de convencerlos de que la física puede enseñarnos algo sobre mercadotecnia.
Транснациональные корпорации принесли с собой именно то, чего не смог дать коммунизм, - современное управление, новые технологии и ноу-хау в области маркетинга. Lo que el comunismo no pudo dar - una administración moderna, nuevas tecnologías y conocimientos de mercadotecnia - es lo que las multinacionales ofrecieron.
Если вы хотите замаскироваться под Шэрон Бун, она директор по маркетингу из Хобокена, штат Нью Джерси, то вот полное доссье на нее. Si quieres adoptar la identidad de Sharon Boone, una ejecutiva de mercadotecnia americana de Hoboken en Nueva Jersey.
К примеру - это, конечно, одна из самых прелестных хитростей в маркетинге - сказать, что раньше что-то стоило дороже, и вдруг оно начинает казаться очень привлекательным. Por ejemplo, esto es, por supuesto uno de los trucos más deliciosos en mercadotecnia, es decir que algo solía ser más caro, y de repente parece ser una muy buena promoción.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!