Примеры употребления "марию" в русском с переводом "maría"

<>
Переводы: все84 maría68 maria16
Том обвинил Марию в краже. Tom acusó a María de robar.
Том толкнул Марию в лифт. Tom empujó a María al ascensor.
Том сказал, что он влюблён в Марию. Tom dijo que estaba enamorado de María.
Том любил Марию, и Мария любила его. Tom amaba a María y María lo amaba a él.
Полагаю, каждый думает, что я влюблён в Марию. Creo que todo el mundo piensa que estoy enamorado de María.
Мэр от ПНД был убит за неделю до выборов, когда он агитировал за Луизу Марию Кальдерон, и несколько кандидатов вышли из местной предвыборной гонки из-за страха. Un alcalde del PAN fue asesinado una semana antes de las elecciones mientras hacía campaña por Luisa María Calderón, y numerosos candidatos abandonaron las candidaturas locales por miedo.
Выяснилось, что Мария была беременна. Se reveló que María estaba embarazada.
Мария обучила своих сыновей русскому. María les enseñó ruso a sus hijos.
Нет, меня зовут не Мария. No, no me llamo María.
Мария собирает деньги в копилку. María junta dinero en una alcancía.
Пабло и Мария были здесь. Pablo y María estuvieron aquí.
Том купил Марии фотоаппарат в подарок. Tom le compró a María una cámara como regalo.
Том вычеркнул имя Марии из списка. Tom tachó el nombre de María de la lista.
Мария стала сиротой в четыре года. María quedó huérfana a los cuatro años.
Мария подняла матрас, чтобы сменить простыни. María levantó el colchón para cambiar las sábanas.
Мария в первый раз станет матерью. María va a ser madre por primera vez.
Луис Мария Мирон предпочитает самолёту поезд. Luis María Mirón prefiere el tren al avión.
Николас и Мария любят друг друга. Nicolás y María se aman el uno al otro.
Мария верит в жизнь до смерти. María cree en la vida antes de la muerte.
Мария хочет купить себе новое пальто. María quiere comprarse un abrigo nuevo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!